שיחון תאית עברית
כאשר רוצים להיות מנומסים בתאית, יש לסיים את המשפט במילים קראפ (Khrap – אם הדובר הוא גבר) או קה (Kha – אם הדוברת היא אישה).
תקשורת בסיסית:
Saawatadii Khrap – סאוואטדי קראפ – שלום (לזכר)
Saawatadii Kha – סאוואטדי קה – שלום (לנקבה)
Khawp Khun Khrap – קופ קון קראפ – תודה (לזכר)
Khawp Khun Kha – קופ קון קה – תודה (לנקבה)
Kaaruanaa – קארונה – בבקשה
Saubai Dii Reu – סאבאי די רה – מה שלומך
Kii Mohng Laew – קי מונג לאו – מה השעה
Yuu Thii Nai – יו תי נאי – איפה ה…
Mai Khao Jai – מאי קאו ג’אי – לא מבין
Meuaarai – מאראי – מתי
Chai – צ’אי – כן
Mai Chai – מאי מ’אי – לא
מקומות:
Saathaaanii Khon Song – סאתאני קון סונג – תחנת אוטובוס מרכזית
Saathaaanii Rot Fai – סאתאני רוט פאי – תחנת רכבת
Saathaan Tamaruat – סאתאן טאמרואט – תחנת משטרה
Saathaan Thuut Israel – סאתאן תוט ישראל – שגרירות ישראל
Praiasaanii – פראיסאני – סניף דואר
Raan Aaahaan – ראן אהאן – מסעדה
Rohng Phaayaabaan – רונג פאיאבאן – בית חולים
Saanaam Bin – סאנאם בין – שדה תעופה
Taalaat – טאלאט – שוק
Rohng Raem – רונג רם – מלון
Hawng Suam – הונג סואם – שירותים
Wat – וואט – מקדש
Kaw – קו – אי
Chaai Haat – צ’אי האט – חוף
Phuu Khao – פו קאו – הר
מצב חירום:
Chuay Duay! – חואי דואי! – הצילו!
Mii Uabatatiahet – מי אובאטיהט – קרתה תאונה
Chan Long Thaang – צ’אן לונג תאנג – הלכתי לאיבוד
Pai Si! – פאי סי! – לכו מפה!
Yut! – יוט! – עצור!
Riak… Nawy – נאק…נאווי – קראו ל…
Maw – מו – רופא
Tamaruat – טאמרואט – משטרה